9781859737408-1859737404-Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology

Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology

ISBN-13: 9781859737408
ISBN-10: 1859737404
Edition: 1
Author: Abraham Rosman, Paula G. Rubel
Publication date: 2003
Publisher: Routledge
Format: Hardcover 320 pages
FREE US shipping

Book details

ISBN-13: 9781859737408
ISBN-10: 1859737404
Edition: 1
Author: Abraham Rosman, Paula G. Rubel
Publication date: 2003
Publisher: Routledge
Format: Hardcover 320 pages

Summary

Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology (ISBN-13: 9781859737408 and ISBN-10: 1859737404), written by authors Abraham Rosman, Paula G. Rubel, was published by Routledge in 2003. With an overall rating of 4.4 stars, it's a notable title among other Communications (Intellectual Property, Translating, Words, Language & Grammar , Social Sciences, Cultural, Anthropology, Anthropology, Behavioral Sciences, Sociology) books. You can easily purchase or rent Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology (Hardcover) from BooksRun, along with many other new and used Communications books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.3.

Description

The task of the anthropologist is to take ideas, concepts and beliefs from one culture and translate them into first another language, and then into the language of anthropology. This process is both fascinating and complex. Not only does it raise questions about the limitations of language, but it also challenges the ability of the anthropologist to communicate culture accurately. In recent years, postmodern theories have tended to call into question the legitimacy of translation altogether. This book acknowledges the problems involved, but shows definitively that 'translating cultures' can successfully be achieved. The way we talk, write, read and interpret are all part of a translation process. Many of us are not aware of translation in our everyday lives, but for those living outside their native culture, surrounded by cultural difference, the ability to translate experiences and thoughts becomes a major issue. Drawing on case studies and theories from a wide range of disciplines -including anthropology, philosophy, linguistics, art history, folk theory, and religious studies - this book systematically interrogates the meaning, complexities and importance of translation in anthropology and answers a wide range of provocative questions, such as: - Can we unravel the true meaning of the Christian doctrine of trinity when there have been so many translations? - What impact do colonial and postcolonial power structures have on our understanding of other cultures? - How can we use art as a means of transgressing the limitations of linguistic translation?Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology is the first book fully to address translation in anthropology. It combines textual and ethnographic analysis to produce a benchmark publication that will be of great importance to anthropologists, philosophers, linguists, historians, and cultural theorists alike.

Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book