9789027242549-9027242542-The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies (Benjamins Current Topics)

The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies (Benjamins Current Topics)

ISBN-13: 9789027242549
ISBN-10: 9027242542
Edition: UK ed.
Author: Claudia V. Angelelli
Publication date: 2014
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Format: Hardcover 146 pages
FREE US shipping

Book details

ISBN-13: 9789027242549
ISBN-10: 9027242542
Edition: UK ed.
Author: Claudia V. Angelelli
Publication date: 2014
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Format: Hardcover 146 pages

Summary

The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies (Benjamins Current Topics) (ISBN-13: 9789027242549 and ISBN-10: 9027242542), written by authors Claudia V. Angelelli, was published by John Benjamins Publishing Company in 2014. With an overall rating of 4.2 stars, it's a notable title among other books. You can easily purchase or rent The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies (Benjamins Current Topics) (Hardcover) from BooksRun, along with many other new and used books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.32.

Description

Increasing attention has been paid to the agency of translators and interpreters, as well as to the social factors that permeate acts of translation and interpreting. In addition, agency and social factors are discussed in more interdisciplinary terms. Currently the focus is not only on translators or interpreters – i.e., the exploration of their inter/intra-social agency and identity construction (or on their activities and the consequences thereof), but also on other phenomena, such as the displacement of texts and people and issues of access and linguicism. The displacement of texts (whether written or oral) across time and space, as well as the geographic displacement of people, has encouraged researchers in Translation and Interpreting Studies to consider issues related to translation and interpreting through the lens of the Sociology of Language, Sociolinguistics, and Historiography. Researchers have employed a myriad of theoretical and methodological lenses borrowed from other disciplines in the Humanities and Social Sciences. Therefore, the interdisciplinarity of Translation and Interpreting Studies is more evident now than ever before. This volume, originally published as a special issue of Translation and Interpreting Studies (issue 7:2, 2012), is a perfect example of such interdisciplinarity, reflecting the shift that has occurred in Translation and Interpreting Studies around the world over the last 30 years.
Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book