9781786610898-1786610892-Untranslating Machines: A Genealogy for the Ends of Global Thought (New Critical Humanities)

Untranslating Machines: A Genealogy for the Ends of Global Thought (New Critical Humanities)

ISBN-13: 9781786610898
ISBN-10: 1786610892
Author: Jacques Lezra
Publication date: 2019
Publisher: Rowman & Littlefield Publishers
Format: Paperback 222 pages
FREE US shipping
Buy

From $32.50

Book details

ISBN-13: 9781786610898
ISBN-10: 1786610892
Author: Jacques Lezra
Publication date: 2019
Publisher: Rowman & Littlefield Publishers
Format: Paperback 222 pages

Summary

Untranslating Machines: A Genealogy for the Ends of Global Thought (New Critical Humanities) (ISBN-13: 9781786610898 and ISBN-10: 1786610892), written by authors Jacques Lezra, was published by Rowman & Littlefield Publishers in 2019. With an overall rating of 3.7 stars, it's a notable title among other Political (Philosophy) books. You can easily purchase or rent Untranslating Machines: A Genealogy for the Ends of Global Thought (New Critical Humanities) (Paperback) from BooksRun, along with many other new and used Political books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.3.

Description

On what basis can we establish an alternative to the unifying of cultures brought about by economic globalization? When ideas, like objects and words, can be translated and marketed everywhere, what forms of critique are available? Straddling the fields of political philosophy, comparative literature, animal studies, global studies, and political economy, Untranslating Machines proposes to this end a weakened, defective concept of “untranslatability.”

The analytic frame of Jacques Lezra’s argument is rooted in Marx, Derrida and Wittgenstein. He moves historically from the moment when “translation” becomes firmly wed to mercantilism and to the consolidation of proto-national state forms, in European early modernity; to the current moment, in which the flow of information, commodities and value-creation protocols among international markets produces the regulative fantasy of a global, coherent market of markets. In a world in which translation and translatability have become a means and a model for the consolidation of a global cultural system, this book proposes an understanding of untranslatability that serves to limit the articulation between a globalized capitalist value-system and the figure and techniques of translation.

Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book