9781611862140-1611862140-Doomi Golo―The Hidden Notebooks (African Humanities and the Arts)

Doomi Golo―The Hidden Notebooks (African Humanities and the Arts)

ISBN-13: 9781611862140
ISBN-10: 1611862140
Edition: 1
Author: Boubacar Boris Diop
Publication date: 2016
Publisher: Michigan State University Press
Format: Paperback 328 pages
FREE US shipping
Buy

From $4.14

Book details

ISBN-13: 9781611862140
ISBN-10: 1611862140
Edition: 1
Author: Boubacar Boris Diop
Publication date: 2016
Publisher: Michigan State University Press
Format: Paperback 328 pages

Summary

Doomi Golo―The Hidden Notebooks (African Humanities and the Arts) (ISBN-13: 9781611862140 and ISBN-10: 1611862140), written by authors Boubacar Boris Diop, was published by Michigan State University Press in 2016. With an overall rating of 4.3 stars, it's a notable title among other Folklore & Mythology (Social Sciences) books. You can easily purchase or rent Doomi Golo―The Hidden Notebooks (African Humanities and the Arts) (Paperback, Used) from BooksRun, along with many other new and used Folklore & Mythology books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.51.

Description

The first novel to be translated from Wolof to English, Doomi Golo—The Hidden Notebooks is a masterful work that conveys the story of Nguirane Faye and his attempts to communicate with his grandson before he dies. With a narrative structure that beautifully imitates the movements of a musical piece, Diop relates Faye’s trauma of losing his only son, Assane Tall, which is compounded by his grandson Badou’s migration to an unknown destination. While Faye feels certain that his grandson will return one day, he also is convinced that he will no longer be alive by then. Faye spends his days sitting under a mango tree in the courtyard of his home, reminiscing and observing his surroundings. He speaks to Badou through his seven notebooks, six of which are revealed to the reader, while the seventh, the “Book of Secrets,” is highly confidential and reserved for Badou’s eyes only. In the absence of letters from Badou, the notebooks form the only possible means of communication between the two, carrying within them tunes and repetitions that give this novel its unusual shape: loose and meandering on the one hand, coherent and tightly interwoven on the other. Translated by Vera Wülfing-Leckie and El Hadji Moustapha Diop.

Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book