9781594481765-1594481768-Translation Nation: Defining a New American Identity in the Spanish-Speaking United States

Translation Nation: Defining a New American Identity in the Spanish-Speaking United States

ISBN-13: 9781594481765
ISBN-10: 1594481768
Edition: Annotated
Author: Hector Tobar
Publication date: 2006
Publisher: Penguin Publishing Group
Format: Paperback 368 pages
FREE US shipping
Rent
35 days
from $16.58 USD
FREE shipping on RENTAL RETURNS
Buy

From $21.50

Rent

From $16.58

Book details

ISBN-13: 9781594481765
ISBN-10: 1594481768
Edition: Annotated
Author: Hector Tobar
Publication date: 2006
Publisher: Penguin Publishing Group
Format: Paperback 368 pages

Summary

Translation Nation: Defining a New American Identity in the Spanish-Speaking United States (ISBN-13: 9781594481765 and ISBN-10: 1594481768), written by authors Hector Tobar, was published by Penguin Publishing Group in 2006. With an overall rating of 4.0 stars, it's a notable title among other Hispanic & Latino (Cultural & Regional, State & Local, United States History, European History, Evolution, Emigration & Immigration, Social Sciences) books. You can easily purchase or rent Translation Nation: Defining a New American Identity in the Spanish-Speaking United States (Paperback) from BooksRun, along with many other new and used Hispanic & Latino books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.56.

Description

From the Pulitzer Prize-winning journalist and author ofthe smash hit Deep Down Dark, a definitive tour of the Spanish-speaking United States—a parallel nation, 35 million strong, that is changing the very notion of what it means to be an American in unprecedented and unexpected ways.

Tobar begins on familiar terrain, in his native Los Angeles, with his family's story, along with that of two brothers of Mexican origin with very different interpretations of Americanismo, or American identity as seen through a Latin American lens—one headed for U.S. citizenship and the other for the wrong side of the law and the south side of the border. But this is just a jumping-off point. Soon we are in Dalton, Georgia, the most Spanish-speaking town in the Deep South, and in Rupert, Idaho, where the most popular radio DJ is known as "El Chupacabras." By the end of the book, we have traveled from the geographical extremes into the heartland, exploring the familiar complexities of Cuban Miami and the brand-new ones of a busy Omaha INS station.

Sophisticated, provocative, and deeply human, Translation Nation uncovers the ways that Hispanic Americans are forging new identities, redefining the experience of the American immigrant, and reinventing the American community. It is a book that rises, brilliantly, to meet one of the most profound shifts in American identity.
Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book