9781556199868-1556199864-Translation in Context: Selected papers from the EST Congress, Granada 1998 (Benjamins Translation Library)

Translation in Context: Selected papers from the EST Congress, Granada 1998 (Benjamins Translation Library)

ISBN-13: 9781556199868
ISBN-10: 1556199864
Author: Yves Gambier, Andrew Chesterman, Natividad Gallardo San Salvador
Publication date: 2000
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Format: Hardcover 403 pages
FREE US shipping on ALL non-marketplace orders
Marketplace
from $113.01 USD
Buy

From $113.01

Book details

ISBN-13: 9781556199868
ISBN-10: 1556199864
Author: Yves Gambier, Andrew Chesterman, Natividad Gallardo San Salvador
Publication date: 2000
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Format: Hardcover 403 pages

Summary

Translation in Context: Selected papers from the EST Congress, Granada 1998 (Benjamins Translation Library) (ISBN-13: 9781556199868 and ISBN-10: 1556199864), written by authors Yves Gambier, Andrew Chesterman, Natividad Gallardo San Salvador, was published by John Benjamins Publishing Company in 2000. With an overall rating of 4.5 stars, it's a notable title among other books. You can easily purchase or rent Translation in Context: Selected papers from the EST Congress, Granada 1998 (Benjamins Translation Library) (Hardcover) from BooksRun, along with many other new and used books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.3.

Description

Translation in Context is a collection of contributions from the 1998 Congress arranged by EST, the European Society for Translation Studies, in Granada, Spain. It illustrates some of the latest research interests and achievements in Translation Studies at the turn of the millennium. The contributions show how the context of Translation Studies has expanded to cover new documentation techniques, cultural and psychological factors, the latest computer tools, ideological issues, media translation, and new methodologies. A total of 32 papers deal with: (I) Conceptual analysis in Translation Studies, (II) Situational, sociological and political factors, (III) Psychological and cognitive aspects, (IV) Translation effects, (V) Computer aids, (VI) Text-type studies, (VII) Culture-bound concepts, and (VIII) Translation history. The languages of the papers and abstracts are English, French, German and Spanish.
Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book