9781480006409-1480006408-Nizami: Selected Poems

Nizami: Selected Poems

ISBN-13: 9781480006409
ISBN-10: 1480006408
Author: Nizami
Publication date: 2012
Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform
Format: Paperback 296 pages
Category: Sufism , Islam
FREE US shipping on ALL non-marketplace orders
Marketplace
from $16.50 USD
Buy

From $16.50

Book details

ISBN-13: 9781480006409
ISBN-10: 1480006408
Author: Nizami
Publication date: 2012
Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform
Format: Paperback 296 pages
Category: Sufism , Islam

Summary

Nizami: Selected Poems (ISBN-13: 9781480006409 and ISBN-10: 1480006408), written by authors Nizami, was published by CreateSpace Independent Publishing Platform in 2012. With an overall rating of 3.7 stars, it's a notable title among other Sufism (Islam) books. You can easily purchase or rent Nizami: Selected Poems (Paperback) from BooksRun, along with many other new and used Sufism books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.3.

Description

NIZAMI: SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith Nizami (d. 1208) is a true Sufi Master Poet who is most famous for his six books in masnavi form: The Treasury of the Mysteries, Layla and Majnun, Khrosrau and Shirin, The Seven Portraits and his two books on Alexander. He also composed a Divan of approximately 20,ooo couplets mostly in ghazals and ruba’is… tragically only 200 couplets survive. His influence on Attar, Rumi, Sadi, Hafiz and Jami and all others that followed was profound. Here is the largest number of his ghazals and ruba’is and qasidas translated into English and a good selection from his masnavis. Included in the Introduction… the life and Times and Poetry of Nizami and on the various forms of poetry he used and a Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, mystical poems. 235 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH’S TRANSLATION OF HAFIZ’S ‘DIVAN’. “It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all and I will lay down my head at his feet out of respect.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. “Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz’s Divan off by heart. “Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author). “I was very impressed with the beauty of these books.” Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages… including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children’s books and screenplays.

Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book