9780415705622-0415705622-Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English (Thinking Translation)

Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English (Thinking Translation)

ISBN-13: 9780415705622
ISBN-10: 0415705622
Edition: 2
Author: Ian Higgins, Sándor Hervey, James Dickins
Publication date: 2016
Publisher: Routledge
Format: Hardcover 314 pages
FREE US shipping
Buy

From $38.50

Book details

ISBN-13: 9780415705622
ISBN-10: 0415705622
Edition: 2
Author: Ian Higgins, Sándor Hervey, James Dickins
Publication date: 2016
Publisher: Routledge
Format: Hardcover 314 pages

Summary

Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English (Thinking Translation) (ISBN-13: 9780415705622 and ISBN-10: 0415705622), written by authors Ian Higgins, Sándor Hervey, James Dickins, was published by Routledge in 2016. With an overall rating of 4.2 stars, it's a notable title among other books. You can easily purchase or rent Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English (Thinking Translation) (Hardcover) from BooksRun, along with many other new and used books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.3.

Description

Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems.

The book has a practical orientation, addressing key issues for translators, such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of possible solutions to practical problems.

This new edition includes:

• new material in almost all chapters

• a new chapter on parallelism

• two new chapters on technical translation: botanical and Islamic finance texts

• new and up-to-date examples from all types of translation, covering broad issues that have emerged in the Arab world in recent years

• texts drawn from a wide variety of writing types, including newspapers, prose fiction, poetry, tourist material, scientific texts, financial texts, recipes, academic writing, constitutions and political speeches

• at least three full-length practical translation exercises in each chapter to complement the discussions and consolidate learning.

In addition to the updated Tutor’s Handbook, a Supplement, containing textual material and practical exercises aimed at further developing the translation issues discussed in the main text, and a Tutor’s Handbook to the Supplement, are available at www.routledgetextbooks.com/textbooks/_author/thinkingtranslation/.

Thinking Arabic Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.

Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book