9780415383950-0415383951-Translation and Conflict: A Narrative Account

Translation and Conflict: A Narrative Account

ISBN-13: 9780415383950
ISBN-10: 0415383951
Edition: 1
Author: Mona Baker
Publication date: 2006
Publisher: Routledge
Format: Hardcover 218 pages
FREE US shipping

Book details

ISBN-13: 9780415383950
ISBN-10: 0415383951
Edition: 1
Author: Mona Baker
Publication date: 2006
Publisher: Routledge
Format: Hardcover 218 pages

Summary

Translation and Conflict: A Narrative Account (ISBN-13: 9780415383950 and ISBN-10: 0415383951), written by authors Mona Baker, was published by Routledge in 2006. With an overall rating of 3.6 stars, it's a notable title among other Linguistics (Words, Language & Grammar , Translating, Popular Culture, Social Sciences, Political Science, Politics & Government) books. You can easily purchase or rent Translation and Conflict: A Narrative Account (Hardcover) from BooksRun, along with many other new and used Linguistics books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $0.3.

Description

Translation and Conflict demonstrates that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict. Drawing on narrative theory and using numerous examples from historical and contemporary conflicts, the author provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to micro and macro aspects of the circulation of narratives in translation, to translation and interpreting, and to questions of dominance and resistance. The study is particularly significant at this juncture of history, with the increased interest in the positioning of translators in politically sensitive contexts, the growing concern with translators’ and interpreters’ divided loyalties in settings such as Guantanamo, Iraq, Kosovo, and other arenas of conflict, and the emergence of several activist communities of translators and interpreters with highly politicized agendas of their own, including Babels, Translators for Peace, Tlaxcala and ECOS. Including further reading suggestions at the end of each chapter, Translation and Conflict will be of interest to students of translation, intercultural studies and sociology as well as the reader interested in the study of social and political movements.
Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book