9780374277734-0374277737-The Translations of Seamus Heaney

The Translations of Seamus Heaney

ISBN-13: 9780374277734
ISBN-10: 0374277737
Author: Seamus Heaney, Marco Sonzogni
Publication date: 2023
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Format: Hardcover 704 pages
FREE US shipping on ALL non-marketplace orders
Rent
35 days
from $8.51 USD
FREE shipping on RENTAL RETURNS
Marketplace
from $38.06 USD
Buy

From $20.85

Rent

From $8.51

Book details

ISBN-13: 9780374277734
ISBN-10: 0374277737
Author: Seamus Heaney, Marco Sonzogni
Publication date: 2023
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Format: Hardcover 704 pages

Summary

The Translations of Seamus Heaney (ISBN-13: 9780374277734 and ISBN-10: 0374277737), written by authors Seamus Heaney, Marco Sonzogni, was published by Farrar, Straus and Giroux in 2023. With an overall rating of 4.4 stars, it's a notable title among other books. You can easily purchase or rent The Translations of Seamus Heaney (Hardcover, Used) from BooksRun, along with many other new and used books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $5.86.

Description

The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator.
Seamus Heaney’s translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, “something imperishable and great” (James Wood, The Guardian). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil’s Aeneid Book VI caused a similar stir, providing “a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times” (Nick Laird, Harper’s Magazine). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist’s translations are gathered in one volume.
Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with works in Old, Middle, and Modern Irish, the languages of his homeland and early education. As he said, “If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht.”
In The Translations of Seamus Heaney, Marco Sonzogni has collected Heaney’s translations and framed them with the poet’s own writings on his works and their composition, sourced from introductions, interviews, and commentaries. Through this volume, we come closer to grasping the true extent of Heaney’s extraordinary abilities and his genius.

Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book