Being and Time: A Revised Edition of the Stambaugh Translation (SUNY series in Contemporary Continental Philosophy)
ISBN-13:
9781438432762
ISBN-10:
1438432763
Edition:
Revised
Author:
Martin Heidegger
Publication date:
2010
Publisher:
State University of New York Press
Format:
Paperback
512 pages
Category:
Metaphysics
,
Philosophy
FREE US shipping
on ALL non-marketplace orders
Rent
35 days
Due May 31, 2024
35 days
from $15.69
USD
Marketplace
from $20.76
USD
Marketplace offers
Seller
Condition
Note
Seller
Condition
New
Brand New! Not overstocks! Brand New direct from the publisher! Ships in sturdy cardboard packaging.
Book details
ISBN-13:
9781438432762
ISBN-10:
1438432763
Edition:
Revised
Author:
Martin Heidegger
Publication date:
2010
Publisher:
State University of New York Press
Format:
Paperback
512 pages
Category:
Metaphysics
,
Philosophy
Summary
Being and Time: A Revised Edition of the Stambaugh Translation (SUNY series in Contemporary Continental Philosophy) (ISBN-13: 9781438432762 and ISBN-10: 1438432763), written by authors
Martin Heidegger, was published by State University of New York Press in 2010.
With an overall rating of 3.9 stars, it's a notable title among other
Metaphysics
(Philosophy) books. You can easily purchase or rent Being and Time: A Revised Edition of the Stambaugh Translation (SUNY series in Contemporary Continental Philosophy) (Paperback, Used) from BooksRun,
along with many other new and used
Metaphysics
books
and textbooks.
And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $3.17.
Description
A revised translation of Heidegger's most important work.
The publication in 1927 of Martin Heidegger’s magnum opus, Being and Time, signaled an intellectual event of the first order and had an impact in fields far beyond that of philosophy proper. Being and Time has long been recognized as a landmark work of the twentieth century for its original analyses of the character of philosophic inquiry and the relation of the possibility of such inquiry to the human situation. Still provocative and much disputed, Heidegger’s text has been taken as the inspiration for a variety of innovative movements in fields ranging from psychoanalysis, literary theory, existentialism, ethics, hermeneutics, and theology. A work that disturbs the traditions of philosophizing that it inherits, Being and Time raises questions about the end of philosophy and the possibilities for thinking liberated from the presumptions of metaphysics.
The Stambaugh translation captures the vitality of the language and thinking animating Heidegger’s original text. It is also the most comprehensive edition insofar as it includes the marginal notes made by Heidegger in his own copy of Being and Time, and takes account of the many changes that he made in the final German edition of 1976. The revisions to the original translation correct some ambiguities and problems that have become apparent since the translation appeared fifteen years ago. Bracketed German words have also been liberally inserted both to clarify and highlight words and connections that are difficult to translate, and to link this translation more closely to the German text.
The publication in 1927 of Martin Heidegger’s magnum opus, Being and Time, signaled an intellectual event of the first order and had an impact in fields far beyond that of philosophy proper. Being and Time has long been recognized as a landmark work of the twentieth century for its original analyses of the character of philosophic inquiry and the relation of the possibility of such inquiry to the human situation. Still provocative and much disputed, Heidegger’s text has been taken as the inspiration for a variety of innovative movements in fields ranging from psychoanalysis, literary theory, existentialism, ethics, hermeneutics, and theology. A work that disturbs the traditions of philosophizing that it inherits, Being and Time raises questions about the end of philosophy and the possibilities for thinking liberated from the presumptions of metaphysics.
The Stambaugh translation captures the vitality of the language and thinking animating Heidegger’s original text. It is also the most comprehensive edition insofar as it includes the marginal notes made by Heidegger in his own copy of Being and Time, and takes account of the many changes that he made in the final German edition of 1976. The revisions to the original translation correct some ambiguities and problems that have become apparent since the translation appeared fifteen years ago. Bracketed German words have also been liberally inserted both to clarify and highlight words and connections that are difficult to translate, and to link this translation more closely to the German text.
We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book
Book review
Congratulations! We have received your book review.
{user}
{createdAt}
by {truncated_author}