9781438472508-1438472501-The Full Pomegranate: Poems of Avrom Sutzkever (Excelsior Editions)

The Full Pomegranate: Poems of Avrom Sutzkever (Excelsior Editions)

ISBN-13: 9781438472508
ISBN-10: 1438472501
Edition: 1
Author: Avrom Sutzkever
Publication date: 2019
Publisher: State University of New York Press
Format: Paperback 318 pages
FREE US shipping on ALL non-marketplace orders
Rent
35 days
from $17.29 USD
FREE shipping on RENTAL RETURNS
Marketplace
from $22.61 USD
Buy

From $22.61

Rent

From $17.29

Book details

ISBN-13: 9781438472508
ISBN-10: 1438472501
Edition: 1
Author: Avrom Sutzkever
Publication date: 2019
Publisher: State University of New York Press
Format: Paperback 318 pages

Summary

The Full Pomegranate: Poems of Avrom Sutzkever (Excelsior Editions) (ISBN-13: 9781438472508 and ISBN-10: 1438472501), written by authors Avrom Sutzkever, was published by State University of New York Press in 2019. With an overall rating of 4.0 stars, it's a notable title among other books. You can easily purchase or rent The Full Pomegranate: Poems of Avrom Sutzkever (Excelsior Editions) (Paperback) from BooksRun, along with many other new and used books and textbooks. And, if you're looking to sell your copy, our current buyback offer is $1.59.

Description

Translations of selected poems by the Yiddish writer, covering the entire breadth of his career. Yiddish writer Avrom Sutzkever (1913–2010) was described by the New York Times as “the greatest poet of the Holocaust.” Born in present-day Belarus, Sutzkever spent his childhood as a war refugee in Siberia, returned to Poland to participate in the interwar flourishing of Yiddish culture, was confined to the Vilna ghetto during the Nazi occupation, escaped to join the Jewish partisans, and settled in the new state of Israel after the war. Personal and political, mystical and national, his body of work, including more than two dozen volumes of poetry, several of stories, and a memoir, demonstrated the ways in which Yiddish creativity simultaneously balanced the imperatives of mourning and revival after the Holocaust. In The Full Pomegranate, Richard J. Fein selects and translates some of Sutzkever’s best poems covering the full breadth of his career. Fein’s translations appear alongside the original Yiddish, while an introduction by Justin Cammy situates Sutzkever in both historical and literary context.“Richard Fein is among the best translators of Yiddish poetry into English—the best now, and, for that matter, among the best ever. He has a deep, inward sense of Yiddish poems, both intuitive and analytic, and a patient tenacity in burrowing into them. He also has what is still rarer, a beautifully fine ear for diction and rhythm; the translations are alive on the page, every word is necessary, every cadence has its music.
Rate this book Rate this book

We would LOVE it if you could help us and other readers by reviewing the book